Ta cứ ngỡ mình đã định thân với Tống T.ử Thanh, hắn đối xử với ta lại ôn hòa lễ độ, Tống mẫu cũng là người hiểu chuyện, gia đình tốt như vậy tìm đâu ra cơ hội thứ hai?
Chờ ngày sau Tống T.ử Thanh đỗ tiến sĩ, biết đâu ta còn được làm quan phu nhân, giờ có khổ chút thì đã thấm tháp gì?
Nào ngờ đâu, vừa hết tang kỳ của Tống T.ử Thanh, khi cha ta tìm đến nhà bàn chuyện cưới xin thì Tống mẫu lại giật mình kinh hãi.
Bà ta nói rằng khi Tống gia gặp nạn, bà sợ Tống T.ử Thanh sau này khó bề cưới vợ nên đã cùng nhà mẹ đẻ giao ước, hứa hôn Tống T.ử Thanh với cô biểu muội bên nhà dì.
Bà ta chẳng hề hay biết Tống lão gia ở bên ngoài cũng đã định hôn cho con trai.
Cả hai đều là lệnh cha mẹ, chọn bên này bỏ bên kia đều khó xử. Bên này hàng xóm láng giềng đều biết ta và Tống T.ử Thanh đã định ước, bên nhà mẹ đẻ Tống mẫu cũng đã sớm chuẩn bị gả con gái.
Bàn đi tính lại, cuối cùng chẳng còn cách nào khác, đành theo lời Tống mẫu: cưới cả hai vợ cùng ngày, gọi là "bình đích", sau này con cái sinh ra đều được tính là đích xuất của Tống gia.
Trong lòng ta vẫn cảm thấy chuyện này không ổn, nhưng cha ta khuyên nhủ: Biết bao công t.ử quyền quý cưới vợ hiền rồi vẫn nạp thiếp xinh, lại vì phân chia thê thiếp mà khiến gia đình xào xáo.
Tống gia chịu để con làm đích thê, đó đã là kết quả tốt nhất rồi. Nếu không, lỡ mất mối này, muốn tìm một người đọc sách nữa khó lắm con ạ.
Sự chấp niệm của cha ta với người đọc sách đã có từ lâu. Ông kinh doanh bán đậu phụ nhiều năm, tuy có chút gia sản nhưng vẫn bị người đời coi khinh.
Thế đạo ngày nay coi trọng bốn tầng lớp Sĩ - Nông - Công - Thương, mà Sĩ là đứng đầu, Thương là hạng bét.
Tống gia là nhà đọc sách, cao hơn nhà buôn chúng ta không chỉ một bậc.
Cha ta không muốn mất đi một chàng rể vừa giỏi chữ nghĩa vừa có thân thế trong sạch như Tống T.ử Thanh, ông không muốn ta nối nghiệp, tiếp tục làm một "cô nương bán đậu phụ" bị người đời xem nhẹ.
Ta bị lời khuyên của cha thuyết phục, nghĩ thầm đằng nào cũng là gả chồng, thay vì gả cho người chẳng rõ gốc gác, chi bằng gả cho Tống T.ử Thanh.
Dù phải chung chồng với người khác, nhưng ít ra ta và hắn cũng có ba năm tình nghĩa, mẹ chồng cũng đối xử tốt với ta.
Sau này nếu có con, cho chúng ăn học đỗ đạt công danh, coi như cũng thỏa được tâm nguyện của cha.
Thế nên, ngày trước hôm cưới, mặc kệ những ngày dài mệt mỏi thêu thùa áo cưới, ta vẫn theo lệ ra phố bốc t.h.u.ố.c mang đến Tống gia.
Nghĩ rằng ngày mai thành thân, mấy ngày tới đón đưa khách khứa, tiếp đãi họ hàng chắc chắn bận rộn không xuể, ta sợ t.h.u.ố.c của Tống mẫu hết mà không kịp mua bù.
Khi ta đến Tống gia, cửa phòng Tống mẫu chỉ khép hờ. Qua khe cửa, ta thấy Tống T.ử Thanh dáng người thẳng tắp đứng trước mặt bà ta nghe lời giáo huấn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -
"Tuy nói là cùng ngày rước vào cửa, nhưng cũng phải có trước có sau. Người vào cửa trước là vợ, kẻ vào sau là thiếp, đó là quy tắc từ xưa đến nay.
Sau này, vợ chính thất sẽ theo con lên kinh ứng thí, còn thiếp thì ở lại bên cạnh ta hầu hạ lúc ốm đau, tiện thể kiếm tiền lo cho gia đình, nuôi sống miệng ăn, để con không phải bận tâm lo lắng chuyện sau lưng. Con thấy có đúng không?"
"Vâng, mẫu thân nói phải ạ."
"Nha đầu Mao Ni nhà họ Bạch kia tuy ở gần đây, tướng mạo cũng khá, người lại siêng năng tháo vát, nhưng xuất thân rành rành ra đó, hạng nữ nhi nhà buôn không lên nổi mặt bàn.
Huống hồ từ trước đến nay người con thích nhất vẫn là biểu muội Ngọc Nhu, ngày mai con cứ đến nhà họ Trình đón dâu trước đi."
"Vâng."
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận thông báo ngay khi có truyện mới nhé!
Tống mẫu nói một câu, Tống T.ử Thanh đáp một tiếng.
Ta đứng ngoài cửa, bỗng chốc cảm thấy dòng m.á.u nóng trong người nguội lạnh hẳn đi.
Trình Ngọc Nhu là con gái nhà dì của Tống T.ử Thanh, cũng là người mà Tống mẫu đã định ước.
Ta cứ ngỡ mình và Tống T.ử Thanh mới là lưỡng tình tương duyệt, nào ngờ hắn và Trình Ngọc Nhu mới là thanh mai trúc mã.
Cô nương mà hắn thích, không phải là ta. Người hắn muốn rước làm vợ trước, cũng chẳng phải là ta.
Nhưng ta có điểm nào thua kém Trình Ngọc Nhu? Ngay cả khi không làm được chính thê của người đọc sách, thì ở cái phố này, nhà nào mà ta chẳng gả vào làm chính thê được?
Dựa vào cái gì mà ta phải làm thiếp cho Tống T.ử Thanh hắn, vừa phải kiếm tiền nuôi nhà, vừa phải phụng dưỡng người già?
Ta nghiến c.h.ặ.t răng, lặng lẽ xách bọc t.h.u.ố.c rời khỏi Tống gia.
Ngày mai là ngày đại hỷ của ta và Tống T.ử Thanh. Hôn sự của chúng ta là do cha ta và Tống lão gia đích thân giao ước, cả làng trên xóm dưới ai cũng biết.
Nếu muốn hủy hôn, nhất định phải có một lý do chính đáng. Nhưng sự tính toán của Tống gia không bày ra ngoài mặt, chỉ dựa vào cái miệng của ta, nói hết lời đi chăng nữa, chỉ cần Tống gia không nhận, người ngoài cũng chẳng ai tin.
Nhất là cha ta, người xưa nay vốn "chưa thấy quan tài chưa đổ lệ".
Ông tôn sùng người đọc sách đến mức mù quáng, Tống T.ử Thanh ngày thường đối nhân xử thế lại rất mực lễ độ, dù thế nào ông cũng sẽ không tin một gia đình thi thư lễ nghi như Tống gia lại có thể làm ra cái trò hạ thê xuống làm thiếp như vậy.