Đao Vũ

Chương 13:



CHƯƠNG 13: SA LÍ PHI

Chết rồi?

Nghe tin này, Lý Diễn chợt ngây người.

"Dĩ nhiên chết rồi."

Lý Khuê lầm bầm chửi rủa: "Thằng chó Viên Hy Trung đó, tuổi còn lớn hơn ta, khi bình định biên cương còn bị thương đầy mình. Mười năm trước đã nghe tin, lão chó đó nằm liệt giường, chịu tội ròng rã ba năm mới đi, lúc chết gầy chỉ còn trơ xương. Con cái trong nhà cũng chẳng ra gì, phạm trọng tội bị tru di tam tộc, đáng đời có cái kết như vậy!"

Thì ra là vậy...

Lý Diễn nghe xong gãi đầu, có chút không thoải mái. Cảm giác này giống như việc ngươi chuẩn bị đi chém người, nhưng đối phương lại đã bị xe đụng chết rồi.

Lý Diễn không nhịn được lại hỏi: "Lúc đó, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?"

Ông nội Lý Khuê hút thuốc, im lặng rất lâu, rồi mới mở lời: "Thôi được rồi, chuyện đã qua lâu như vậy, lão già này cũng không muốn cứ giấu mãi rồi xuống gặp Diêm Vương."

"Lúc đó chúng ta đã tiến vào vùng Bạch Sơn Hắc Thủy, ngoài Quách Mậu – tướng phản loạn ở Bắc Cương đã dụ dỗ chúng nổi loạn – mấy bộ lạc dị tộc theo chân xâm lược cũng đã bị đánh tàn. Vì triều Đại Hưng đời trước đối đầu nam bắc với Hãn quốc Kim Trướng, ở Bắc Cương vẫn còn không ít thôn làng người Hán. Viên Hy Trung không biết phát điên cái gì, dọc đường tất cả các làng đều bị thiêu rụi, ngay cả người già yếu bệnh tật của người Hán cũng không tha..."

"Ta và mấy lão bạn già, lúc đó chỉ dám đưa ra dị nghị, liền bị hắn ta công khai quất mười roi, lại còn dùng lời lẽ châm biếm..."

"Nếu chỉ có vậy thì cũng thôi, chiến tranh tàn khốc, người vô tội chết oan không chỉ một người. Nhưng có một nhánh hoàng tộc Nữ Chân chạy thoát, hắn ta lại như mù lòa, làm ngơ không thấy..."

"Sau đó chúng ta báo cáo chuyện này cho Trương Tổng Binh, nhưng lại bị chặn ngoài doanh trại. Viên Hy Trung lại tiếp tục giở trò, hắn ta một đường thăng quan tiến chức, còn chúng ta thì chỉ có thể cởi giáp về quê làm ruộng."

"Ai, triều đình đen tối, giang hồ hiểm ác, an tâm làm một lão nông phu, có gì mà không tốt chứ..."

Thì ra là vậy.

Lý Diễn trầm tư, luôn cảm thấy có gì đó không đúng. Theo lời ông nội, Viên Hy Trung khi bình định loạn Bắc Cương chỉ là một phó tướng, việc thăng quan phát tài chỉ là chuyện sau này.

Triều đình ban biển, thuật sĩ giở trò, đồng Tam Tài Trấn Ma Tiền quý giá... Những điều này, Viên Hy Trung căn bản không thể làm được. Kẻ hạ chú chắc chắn là người khác.

Là mối thù hận nào, lại khiến hắn ta phải trả cái giá lớn đến vậy?

"Ông nội, những lão bạn già của ông đâu rồi?"

"Mấy năm đầu mới về quê, thỉnh thoảng còn thư từ qua lại, nhưng sau đó thì mất liên lạc. E rằng người già thì già, người chết thì chết, cũng chẳng còn lại mấy người nữa..."

Nói đến đây, lão già không khỏi có chút thở dài. Nhìn về phía xa, hút điếu thuốc lớn, dường như lại chìm vào hồi ức.

Lý Diễn không hỏi thêm. Hắn đã có thể xác định, chuyện này còn có ẩn tình khác. Tất nhiên, hắn cũng không chuẩn bị nói cho ông nội.

Ông già đã lớn tuổi, sức khỏe không tốt, khó khăn lắm mới giải được thuật chú, từ biệt chuyện cũ. Nếu biết cái chết của cha mình là do có kẻ giở trò, lại còn liên quan đến hắn, e rằng sẽ xảy ra chuyện.

Nói một cách khó nghe, thế giới này có yêu ma quỷ quái. Nếu ông già ôm một nỗi oán hận mà qua đời, sau khi chết không được yên ổn, thì đó chính là tội lỗi của hắn.

Mối ân oán này, hậu bối đến giải quyết là được!

Tùy tiện tìm một chủ đề khác để chuyển hướng câu chuyện, Lý Diễn liền trở về phòng, tùy ý xào hai món ăn nhỏ, ăn kèm với bánh mì, cùng ông nội uống vài chén.

Hắn tỏ vẻ lơ đãng, nhưng thực chất đã hạ quyết tâm. Kẻ hạ chú ác độc, sớm muộn gì cũng sẽ lộ diện, đến lúc đó chắc chắn sẽ gấp bội hoàn trả.

Nhưng hiện tại điều quan trọng nhất, chính là bước vào Huyền môn. Theo lời Đỗ Đại Nha, Sa Lí Phi quen biết những người này.

Nhưng hắn cũng không vội đi tìm Sa Lí Phi. Lý do rất đơn giản, mùa gặt sắp đến, tên này chắc chắn sẽ tự động tìm đến tận cửa...

Nói ra thì, gia đình họ Lý và Sa Lí Phi còn có chút duyên nợ.

Tên thật của "Sa Lí Phi" là Sa Quảng Sinh. Lão nhân thường nói, đi lại giang hồ, một là vì lợi, hai là vì danh. Tức là tạo dựng được chút tiếng tăm.

Nhưng danh tiếng này, phần lớn là do người khác ban cho. Ví dụ như cha của Lý Diễn, Lý Hổ, đã có biệt danh "Bệnh Hổ", ý là bình thường không mấy nổi bật, nhưng một khi phát uy thì như mãnh hổ xuống núi, hung hãn bá đạo.

Còn biệt hiệu "Sa Lí Phi" lại là do chính hắn tự đặt. Nghe có vẻ oai phong, nhưng những người trong nghề đều coi đó là một trò cười.

Tuy nhiên, người này rất xảo quyệt, quen thói gió chiều nào xoay chiều ấy, biết nhìn người mà đối xử, lại thông thạo quy tắc giang hồ, vì vậy cũng không chịu tổn thất gì lớn. Dần dần, "Sa Lí Phi" thật sự trở thành biệt hiệu của hắn, thậm chí rất nhiều người còn quên cả tên thật của hắn...

Nghề đao khách này không phải ngày nào cũng chém giết người. Đi lại giang hồ, tạo tiếng tăm, kiếm miếng ăn, đều rất quan trọng. Món nghề mang đầu ra treo lủng lẳng ở cạp quần tuy kiếm tiền, nhưng cũng không phải lúc nào cũng có, dù sao hiện giờ cũng không phải loạn thế.

Hơn nữa, có danh tiếng mới có người mời. Những đao khách lớn lừng danh một phương đều có người bao nuôi.

Nhưng những kẻ mới vào nghề, hoặc những đao khách già không thể ngóc đầu lên, thì phải tìm cách, không thể để chết đói. Lối thoát của họ, thường có ba con đường.

Một là đi theo những đao khách nổi tiếng, hộ tống tiêu, trấn giữ địa bàn bang phái, hoặc buôn lậu muối.

Hai là làm cường đạo, mấy tay hảo hán lục lâm nổi tiếng ở Quan Trung đạo trước đây cũng từng là đao khách. Hoặc là không muốn kiếm tiền vất vả, hoặc là không muốn sống dưới trướng người khác, thà dùng đao trong tay để cướp miếng ăn.

Ba là trở thành kẻ độc hành, trước khi thành danh thì làm gì cũng được.

Ví dụ như cha hắn, khi còn trẻ, mỗi mùa lúa mì, liền tổ chức mấy nhóm thợ gặt ở các làng lân cận đi làm thuê. Đây cũng là quy tắc cũ rồi. Hầu như mỗi nhóm thợ gặt đều có một đao khách làm thủ lĩnh, vừa có thể nhận được mối hời, lại không sợ những tên địa chủ lật lọng.

Tất nhiên, cũng sẽ rút trích phần trăm từ đó. Nói trắng ra, hơi giống thầu khoán.

Cha Lý Diễn, Lý Hổ, sau khi thành danh vẫn tiếp tục làm công việc này. Theo lời ông ấy, cũng chẳng coi trọng mấy đồng bạc lẻ này, chủ yếu là muốn bảo vệ bà con lối xóm, có được tiếng tốt, không bị người đời dị nghị.

Thậm chí sau này, chỉ là giúp đỡ nhận việc, hoàn toàn không lấy tiền. Sau khi cha hắn mất, mấy nhóm thợ gặt trong làng liền mất thủ lĩnh.

Đúng lúc này, Sa Lí Phi tìm đến tận cửa. Cha hắn ngoài võ nghệ gia truyền, còn từng học đao với một lão đao khách nổi tiếng. Sa Lí Phi lúc đó cũng là một trong số đệ tử, coi như có danh nghĩa đồng môn.

Chỉ là sau này, hai bên đi theo hai con đường khác nhau. Cha hắn dù sao cũng đã tạo dựng được tiếng tăm.

Sa Lí Phi thì vẫn lang thang ở các làng trong vùng Quan Trung, dựa vào chút tiếng tăm, kiếm tiền từ dân thường, căn bản không dám đến gần thành Trường An. Dẫn dắt thợ gặt là một món hời lớn, hắn ta dĩ nhiên không muốn bỏ qua.

Còn việc hàng năm đến thăm hỏi, đó là quy tắc giang hồ. Mỗi khi đến một nơi, đều phải bái mã đầu, nói rõ là đang kiếm sống trên địa bàn của người khác. Hơn nữa, vì đã chiếm được lợi lộc từ đồng môn, hàng năm đều phải có chút "hiếu kính".

Theo tính cách xảo quyệt của Sa Lí Phi, sao hắn ta lại để người khác có cớ bới móc được. Tất nhiên, mỗi lần đến cũng chỉ tùy tiện mang theo vài loại bánh kẹo, đối phó cho xong chuyện.

Tính toán thời gian, chắc hẳn hắn ta sắp đến rồi...

Ngày hôm sau, trên quan đạo, một ngựa phi nước đại mà đến.

Ngựa là ngựa bờm vàng, trông có vẻ già nhưng biết đường. Trên lưng ngựa là một hán tử, áo vải xám quần đen, thân hình cao lớn, thắt song đao ngang lưng, mặt đầy thịt, râu quai nón rậm rạp, trông khá dũng mãnh.

Điều thu hút nhất là cái đầu trọc lóc của hắn. Bóng loáng, dưới ánh mặt trời còn phản chiếu ánh sáng.

"Là Sa Lí Phi!"

"Là Sa Lí Phi!"

Mấy đứa trẻ con nghịch ngợm ở đầu làng Lý Gia Bảo nhìn thấy liền la hét ầm ĩ. Không nói gì khác, vẻ ngoài của Sa Lí Phi quả thật rất ấn tượng. Ít nhất trong mắt những đứa trẻ này, hắn chính là một vị hiệp khách oai phong lẫm liệt, vì vậy đứa nào đứa nấy đều mặt đỏ bừng reo hò.

Trong mắt chúng, đây mới là hảo hán hành tẩu giang hồ. Lý Diễn trong làng cũng là đao khách, nhưng lại còn đẹp trai hơn cả mấy công tử, tiểu bạch kiểm trong kịch, lại còn gian xảo khó đối phó, chẳng giống hảo hán chút nào.

"Hahaha..."

Nghe tiếng trẻ con reo hò, Sa Lí Phi trong lòng sảng khoái, phá lên cười lớn. Hắn ta kéo dây cương, ngựa bờm vàng hí vang, đứng thẳng người, rồi lại rít lên lao vào làng, khiến lũ trẻ liên tục vỗ tay.

Ngựa phi qua đất vàng, hai đồng tiền đồng leng keng rơi xuống. Trong không khí còn vang vọng một giọng nói hào sảng:

"Bọn trẻ, cầm lấy mà mua kẹo ăn."

Sa Lí Phi vào làng, trước tiên cưỡi ngựa đi một vòng, tay gõ chiêng đồng leng keng: "Tất cả nghe đây, ai muốn kiếm tiền thì sáng mai mang theo đồ nghề đi cùng ta!"

Đồ nghề ba món của thợ gặt khi ra ngoài: liềm, đá mài và chăn đắp.

Năm nay nhân lực không đủ, các ông chủ đều chịu chi tiền công. Tin tức này đã lan truyền khắp nơi, vì vậy những người muốn kiếm tiền đều đã chuẩn bị sẵn đồ nghề và lương khô.

Họ sẽ đi về phía Hàm Dương, Hưng Bình. Chỉ cần nhanh chân, làm xong việc ở đó rồi quay về, đúng lúc có thể kịp gặt lúa nhà mình.

Nghe tiếng Sa Lí Phi, không ít người ra hỏi han.

"Sa đại hiệp, năm nay sẽ trả bao nhiêu tiền?"

"Sa đại hiệp, có mối nào đã thương lượng xong chưa?"

Mặc dù những tiếng "đại hiệp" khiến Sa Lí Phi trong lòng sung sướng, nhưng hắn ta vẫn cố giữ vẻ mặt nghiêm nghị, sờ sờ cái đầu trọc rồi mắng:

"Hỏi nhiều làm gì, đi theo ta Sa Lí Phi, còn sợ không có thịt mà ăn sao?"

Nói rồi, hắn ta nhảy xuống ngựa, tùy tiện ném dây cương.

"Xuyến Trụ, giúp ta cho ngựa ăn kỹ nhé."

Dặn dò xong, hắn ta từ trên yên ngựa lấy xuống một gói bánh gói bằng giấy dầu, vừa ngân nga câu hát, vừa đi về phía nhà Lý Diễn.

Vừa đến cửa, hắn đã gặp ông lão Lý Khuê đang chuẩn bị đi đánh cờ.

Sa Lí Phi ha hả cười, chắp tay nói: "Lý lão bá thân thể khỏe mạnh quá, cháu đến thăm ông đây. Đây là bánh hoa quế của Tường Nguyên Lâu ở Trường An, đồ tốt đấy ạ."

"Được rồi, năm sau đừng đến nữa!"

Lý Khuê hừ một tiếng, chống gậy đi thẳng. Lão gia không ưa cái tên Sa Lí Phi này, quá xảo quyệt, toàn nói lời xảo trá.

Cái gì mà bánh hoa quế của Tường Nguyên Lâu... Gặp thứ đồ tốt như vậy, Sa Lí Phi tự mình đã nhét đầy bụng rồi, làm gì nỡ đem biếu người khác, rõ ràng là mua bừa ở huyện Lam Điền, lừa bịp vớ vẩn.

Quan trọng nhất là, người này đến chỉ là làm theo thủ tục. Chỉ để nổi tiếng cho bản thân, mỗi lần đều làm ầm ĩ.

Sa Lí Phi mặt dày như mo, thấy dáng vẻ của lão gia cũng chẳng bận tâm, ha hả cười, rồi xách đồ vào nhà.

Lý Diễn đang luyện võ, một cú "mãnh hổ bò tường", tiếp đó thân hình xoay chuyển, khuỷu tay trái giơ lên, lại thêm một chiêu "lá rụng hoa giấu".

"Hay!"

Sa Lí Phi kêu lên một tiếng tán thưởng, trong mắt lóe lên một tia dị sắc.

Hắn ta cũng luyện Hồng Quyền, quanh năm lăn lộn giang hồ, cũng có con mắt tinh tường. Mặc dù trong câu ngạn ngữ Hồng Quyền có câu "tay là hai cánh cửa, toàn dựa chân mà đánh người", "tay đánh ba phần, chân đánh bảy phần", nhưng kỹ thuật tay mới là mấu chốt.

Vì vậy, "tay chống đỡ mang mây tay, đánh khắp thiên hạ vô địch thủ."

Con trai của Lý Bệnh Hổ này, tuổi còn trẻ mà đã lĩnh hội được sâu sắc cái thần túy của nó. Cử chỉ động tác, quyền phong rít lên, gân cốt nổ lốp bốp, đã đạt đến đỉnh cao Minh Kình.

Tương lai, e rằng còn dữ dội hơn cả cha hắn!

Sa Lí Phi trong lòng đã có chút hối hận, thầm tính toán, năm sau đến thăm thì nên mang chút bánh kẹo tử tế một chút. Cứ tiếp tục lừa dối như vậy, sau này có lẽ sẽ là một phiền phức.

Nghĩ đến đây, hắn ta sờ sờ cái đầu trọc, ha hả cười: "Tiểu ca Lý cứ bận, ta có việc gấp, không làm phiền nữa."

Nói rồi, hắn ta đặt đồ xuống liền định rời đi.

Lý Diễn lúc này mới mở lời cười nói:

"Thúc Sa, đừng vội đi chứ, cháu muốn hỏi Thúc chút chuyện."