Luyện Độc Sư

Chương 7



 

Ta chưa kịp mở miệng, Mạnh Nguyên Lẫm đã vội vã cùng Đại lý tự khanh bước vào.

 

Rõ ràng là gấp rút quay về.

 

Hắn vẫn không yên tâm, nên đích thân tới.

 

Không biết là cảm giác gì.

 

Có lẽ đứa bé bị ném khỏi xe năm nào, hôm nay mới thực sự được người ta vững vàng đón lấy.

 

Hắn nhìn ta, thở nhẹ một hơi, rồi nói:

 

“Phu nhân nói có lý. Đại lý tự khanh ở đây, vừa hay tra rõ, trả lại công bằng cho Thế t.ử.”

 

Ôn Thính Tuyết muốn kêu “không”, nhưng môi sưng vù không phát nổi tiếng.

 

Điều tra xong, trời long đất lở.

 

Hương thúc tình là do Thế t.ử tự mua.

 

Tiền cho ăn mày cũng do hắn trả.

 

Vì sao lại ở trong phòng muội muội — ai cũng hiểu rõ.

 

Chỉ là tự giăng bẫy, tự hại mình mà thôi.

 



 

Sau đêm ấy, Hầu phủ hoàn toàn suy bại.

 

Thiên t.ử hạ thánh chỉ, tước bỏ vị trí Thế t.ử của Ôn Thanh Tự.

 

Danh tiếng hắn mục nát, bị đưa đến biệt viện “dưỡng bệnh”.

 

Ôn phu nhân ngày ngày lấy nước mắt rửa mặt. Hầu gia cũng u sầu trĩu nặng.

 

Ngay cả Ôn Thính Tuyết — kẻ bị Quý phi ghét bỏ — sau khi mất hết thể diện cũng rúc trong viện, không dám ló mặt.

 

Cho đến khi Quý phi triệu ta vào cung.

 

Bà ta coi ta là kẻ mù. Một bên lén bôi lên y phục ta thứ d.ư.ợ.c dẫn có thể kích phát độc trong người Mạnh Nguyên Lẫm, một bên sai người truyền tin giả rằng ta gặp nguy.

 

Bà ta tính toán: khi Mạnh Nguyên Lẫm hốt hoảng chạy đến, ôm ta hỏi han, hít phải d.ư.ợ.c dẫn quá nhiều, sẽ lập tức phát độc ngã xuống.

 

Vừa lấy mạng Tề Vương, vừa đổ cho ta cái danh “hồng nhan họa thủy”.

 

Kế hoạch tính rất kín kẽ.

 

Đáng tiếc — ta không mù.

 

Khi được nha hoàn dắt tay đi ngang hồ cá, ta cố ý trượt chân ngã xuống.

 

Y phục ướt sũng, d.ư.ợ.c dẫn bị nước cuốn trôi.

🍒Chào mừng các bác đến với những bộ truyện hay của nhà Diệp Gia Gia ạ 🥰
🍒Nếu được, các bác cho Gia xin vài dòng review truyện khi đọc xong nhé, nhận xét của các bác là động lực để Gia cố gắng hơn, chau chuốt hơn trong lúc edit truyện ạ😍
🍒Follow page Diệp Gia Gia trên Facebook để theo dõi thông tin cập nhật truyện mới nhé ạ💋
🍒CẢM ƠN CÁC BÁC RẤT NHIỀU VÌ ĐÃ LUÔN YÊU THƯƠNG VÀ ỦNG HỘ GIA Ạ 🫶🏻

 

Ta còn lớn tiếng kêu “có người muốn g.i.ế.c ta”, khiến Quý phi trở tay không kịp.

 

Mạnh Nguyên Lẫm vội vã lao tới, bất chấp tất cả nhảy xuống nước lạnh ôm ta lên, tay run rẩy.

 

Ta lén mở mắt, khẽ chớp mi ra hiệu cho hắn yên tâm.

 

Lại đúng lúc đối diện với đôi mắt đỏ ngầu của hắn.

 

Một người từng cầm trường đao nhuốm m.á.u sa trường, khoảnh khắc ấy mới lộ ra hoảng loạn rồi nhẹ nhõm.

 

Hắn ôm ta thật c.h.ặ.t, như ôm một trân bảo.

 

Cánh tay hắn mạnh mẽ đến mức ta tưởng xương mình sắp gãy.

 

Dưới lớp hồ cừu, nhịp tim hắn đập dồn dập. Hương long diên hương nhàn nhạt trên người hắn khiến tim ta cũng rối loạn.

 

Ta biết không hợp lúc.

 

Nhưng khi ấy ta bỗng nghĩ — cùng một người luôn mong ta bình an nắm tay đi hết đời, có lẽ cũng là điều tốt đẹp.

 

Sau đó, Tề Vương ép đến cùng.

 

Hắn cãi nhau long trời lở đất với Hoàng đế trong thư phòng.

 

Cuối cùng, hắn đập cửa bỏ đi, Quý phi bị cấm túc ở Quan Thư cung.

 



 

Bị dồn vào đường cùng, Quý phi lại đặt hy vọng vào đám người Ôn gia vô dụng.

 

Ôn Thính Tuyết và mẫu thân đến Quan Thư cung một chuyến. Không lâu sau, Ôn phu nhân bỗng bệnh nặng.

 

Thuật sĩ được mời tới, phán rằng ta mang tà khí, khắc lục thân, gây họa cho Hầu phủ, phải đến Hộ Quốc tự cầu phúc ba ngày.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -

 

Hầu gia và phu nhân viện cớ hiếu đạo ép ta đi.

 

Ta không thể từ chối.

 

Mạnh Nguyên Lẫm khuyên ta đừng mạo hiểm. Hắn có trăm cách để ta không phải đi.

 

Hắn đứng trong màn đêm dày đặc. Ánh đèn vàng hắt nghiêng lên gương mặt.

 

Chỉ chiếu rõ bóng dáng cô độc.

 

Ta nhớ lời Trưởng công chúa.

 

Nàng nói, Nguyên Lẫm thân ở cao vị, tay nắm trọng binh, nhìn như có tất cả, thực ra như đi trên băng mỏng, cô độc vô cùng.

 

Bảy tuổi mất mẫu hậu. Mười tuổi rời kinh, nương nhờ cữu phụ nơi biên cương để giữ mạng.

 

Mười lăm tuổi trúng tên trên chiến trường, độc nhập cốt tủy, đếm ngày sống sót.

 

Nàng nói hắn không giỏi bày tỏ.

 

Ngày tới Hầu phủ, hắn đã nghĩ: nếu thiên kim thật là kẻ nhu nhược, hắn sẽ kéo nàng khỏi hố lửa, lấy vàng bạc bảo hộ nàng an ổn.

 

Nếu nàng có chí, hắn sẽ dùng hôn ước giúp nàng một đời phú quý.

 

Nhưng ngày đó, hắn nhìn thấy ta.

 

Đứa bé mười tuổi đẩy ba cỗ t.h.i t.h.ể giữa quân doanh, cùng sư phụ mù lòa kiếm miếng ăn.

 

Hắn nói với Trưởng công chúa:

 

“Nàng ấy thật đáng thương. Mười tuổi đã đẩy xác đi ngàn dặm đổi lấy bữa ăn. Trở về nhà lại không còn chỗ đứng.”

 

“Không hiểu sao, khi nàng cười, nhưng ta thấy trong mắt nàng có lệ. Ta biết nàng mạnh mẽ như vậy, dù ta không ra tay, nàng cũng sẽ tự mở ra một con đường m.á.u. Nhưng… cô cô, ta vẫn muốn che chở cho nàng.”

 

Ta vốn đã không còn biết khóc.

 

Từ ngày bị ném vào ổ độc, vây quanh bởi rắn rết, nước mắt đã cạn.

 

Nhưng lúc này, khi nắm lấy đầu ngón tay lạnh giá của hắn, một giọt lệ rơi xuống mu bàn tay hắn.

 

Ta vuốt phẳng đôi mày đang nhíu c.h.ặ.t của hắn, từng chữ kiên quyết:

 

“Nhưng ta… cũng muốn che chở cho chàng!”

 



 

Ngày xuất phủ cầu phúc, Ôn Thính Tuyết đột nhiên đau bụng dữ dội.

 

Ôn phu nhân thương xót, ở lại chăm sóc nàng.

 

Hầu gia đi cùng ta.

 

Ánh mắt lạnh lẽo của ông ta rơi trên người ta, đầy vẻ nắm chắc phần thắng.

 

Ta ngồi ngay ngắn trong xe ngựa, đôi mắt “mù” hướng về phía ông ta, khẽ hỏi:

 

“Hầu gia vì sao hận ta đến vậy?”

 

Ông ta mỉa mai rõ ràng, giọng lại vô cùng ôn hòa:

 

“Sao có thể? Ngươi dù sao cũng là nữ nhi tốt của ta.”

 

Ba chữ “nữ nhi tốt”, ông ta c.ắ.n rất mạnh.

 

Ta hiểu rồi.

 

Bỏ vợ bỏ con, chạy trốn năm xưa — là vết nhơ suốt đời của ông ta.

 

Ta còn sống ngày nào, vết nhơ ấy còn theo ông ta ngày đó.

 

May thay.

 

Sau hôm nay, không cần nữa.

 

Chẳng bao lâu, xe ngựa tiến vào rừng, bị một đám áo đen từ trên trời rơi xuống chặn đường.

 

Hầu gia lộ vẻ vui mừng.

 

Ông ta vén rèm định bỏ ta lại mà chạy.

 

Nhưng một đao c.h.é.m xuống, cánh tay vén rèm bị c.h.ặ.t đứt.

 

Máu văng lên xe. Cánh tay bị đá văng ra xa.

 

Cả đời tôn quý, nay lăn lộn trên đất, ôm tay cụt mà gào thét.