Hóa ra là lo lắng chiến sự.
Trần Dung thu hồi ánh mắt, một lần nữa ngả người ngồi trên thuyền.
Trên bầu trời, từng đám mây thản nhiên bay vòng quanh trăng sáng, khi đầy khi tan. Nhìn bầu trời cao xa kia, Trần Dung nhắm hai mắt, thở ra một hơi dài: “Không trách được đám danh sĩ lại thích chu du vào ban đêm như vậy, hóa ra cảm giác lại tốt đẹp thế này.”
Nghĩ đến đây, hai mắt nàng sáng ngời, nhớ rõ trong sơn cốc sau đạo quan có một hồ nhỏ, lúc nào nhàn rỗi vô sự, có thể đi học chèo thuyền.
Càng nghĩ, Trần Dung càng cảm thấy hưng phấn.
Mê Truyện Dịch
Hai người cứ thế xuôi dòng, sau khi chơi một lúc lâu, hưng trí đã hết, liền chèo thuyền trở lại đường cũ.
Khi trở về, đình đài kia vẫn là đèn đuốc sáng trưng, tiếng đàn không dứt.
Nghe thấy tiếng chèo thuyền, mọi người quay đầu.
Vừa thấy là hai người, một nam tử cười nói: “Tại sao đã trở lại?”
Không đợi Tôn Diễn trả lời, Trần Dung ngồi trên thuyền đã thản nhiên đáp: “Lời này của quân dư thừa rồi, đã nói là chèo thuyền chơi sông, chỉ dựa vào hứng thú còn hay hết mà thôi.”
Câu trả lời này, khi ở kiếp trước là của một vị danh sĩ cực kỳ nổi danh chèo thuyền chơi sông khi quay trở lại đã trả lời thế nhân như vậy. Chỉ là một câu mà đã tỏ rõ hết vẻ phong lưu, Trần Dung ghi nhớ trong lòng, giờ phút này liền vận dụng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -
Quả nhiên, mấy chữ vừa thốt ra, chúng danh sĩ đồng thời yên tĩnh. Bọn họ nhìn hai người Trần Dung, đến khi thuyền của bọn họ cập bờ, đến khi bọn họ ngồi trên xe ngựa rời đi, một tiếng cảm khái mới theo gió đêm truyền đến: “Hổ thẹn, hổ thẹn, nếu luận về phóng khoáng tao nhã, chúng ta thực không bằng vị phụ nhân này!”
Xe ngựa quay trở về đường cũ.
Lúc này, trăng sáng ở trên cao.
Nương theo ánh đèn, Tôn Diễn nhìn Trần Dung, ngắm nhìn, cậu đột nhiên thở dài: “A Dung, có khi ta phát hiện bản thân thật sự không hiểu rõ muội.”
Trần Dung cười cười.
Chỉ chốc lát, xe ngựa đi tới đạo quan.
Xốc rèm xe lên, Trần Dung ôm cầm nhảy xuống xe ngựa, Tôn Diễn quay xe đi về. Trần Dung nhìn theo xe ngựa của cậu rời đi, ngồi ở dưới tàng cây tùng, tiện tay đánh ra một khúc “Tiễn khách về”.
Tiếng đàn phiêu đãng trong rừng tùng, Tôn Diễn vén rèm xe, nhìn ánh sáng trên đỉnh núi, đột nhiên, cậu há to miệng, lên tiếng thét dài.
Tiếng thét vang lên, gió cuốn mây tan, trong đêm dài yên tĩnh hòa với tiếng đàn thật lâu không dứt.
Một khúc kết thúc, hai tay Trần Dung nhẹ đặt trên huyền cầm, cúi đầu, nhìn bóng của mình trên đất, mỉm cười, nhẹ giọng nói: “Hóa ra, làm một danh sĩ cũng không khó.” Trước kia, lời nói cử chỉ của nàng thường chỉ mang dấu vết của sự bắt chước, mà đến giờ khắc này, nàng mới có cảm giác thật sự tự tại giống như thế.