Giọng nói bất mãn rơi vào tai Trần Dung, nàng vội vàng chớp chớp mắt, rồi mới quay đầu.
Vừa quay đầu lại, nàng đối diện với ánh mắt lẳng lặng của Vương Hoằng. Khi thấy hai mắt ươn ướt của Trần Dung, chàng bất mãn hừ một tiếng, nói: “Đi thôi.” Cũng không chờ Trần Dung đuổi theo, đã nghênh ngang rời đi.
Trần Dung bước lên xe ngựa.
Nàng cúi đầu, vẫn không nhúc nhích nhìn hai tay mình đang bấu chặt lẫn nhau, trong khoảng thời gian ngắn, nỗi lòng, tư tưởng hai kiếp đều trào dâng trong lòng, thật lâu lại hóa thành một tiếng thở dài.
Ngẩng đầu, Trần Dung kinh ngạc nhìn phong cảnh bên ngoài, cũng không biết mình đã xuất thần bao lâu, nàng mới nhớ tới Vương Hoằng, liền quay đầu nhìn về phía chàng.
Nàng đối mặt là Vương Hoằng đang nhắm mắt dưỡng thần, tựa như pho tượng.
Trần Dung xê dịch về phía đó, vừa mới tới gần, giọng nói lạnh lùng truyền đến: “Không tưởng niệm cố nhân của nàng nữa sao?”
Trần Dung ngẩn ra, sau đó cố nhịn cười trả lời: “Có người mới, cần gì phải nhớ tới cố nhân?”
Vương Hoằng mở mắt ra.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -
Ánh mắt của chàng vẫn trong trẻo cao xa, xa không thể với tới, nhưng Trần Dung rất hiểu chàng, liếc mắt một cái liền nhìn thấy đôi môi chàng hơi bĩu lại.
Trần Dung bật cười, nâng đầu lên, hôn mạnh lên môi chàng một cái.
Bị Trần Dung khinh bạc, Vương Hoằng vẫn dùng ánh mắt trong sáng cao xa kia nhìn xuống nàng với thần sắc lạnh lùng mà xa xôi.
Mê Truyện Dịch
Trần Dung thầm than một tiếng, nàng lẳng lặng dịch ra, cúi đầu, lấy ra thất huyền cầm trên vách xe, bàn tay trắng nõn vung lên, tưởng niệm yên tĩnh mà xa xưa ùa về.
Cúi đầu, thấp thoáng dưới lớp y phục màu đỏ, khuôn mặt thanh diễm của nàng xinh đẹp như hồ nước dưới ánh tịch dương. Khi bàn tay trắng nõn của nàng xẹt qua, một lọn tóc cũng hất theo, lộ ra cần cổ duyên dáng trắng như ngọc.
Bất tri bất giác, trong ánh mắt Vương Hoằng nhìn nàng, lạnh lùng đã tan biến, sự mê ly xuất hiện.
Tiếng bánh xe, tiếng nói nhỏ, còn có cát sỏi trên con đường đất vàng, trong tiếng đàn xa xưa, yên tĩnh mà tươi đẹp, khiến khung cảnh này trở thành vĩnh hằng, “Thanh thanh tử câm, du du ngã tâm. Túng ngã bất vãng, tử trữ bất tự âm! Thanh thanh tử bội, du du ngã tư. Túng ngã bất vãng, tử trữ bất lai! Thiêu hề đạt hề, tại thành khuyết hề. Nhất nhật bất kiến, như tam nguyệt hề……”
Đây là một loại tương tư không thể dùng lời nói mà hình dung, khi nhớ chàng, canh giờ không trôi qua, ngày và đêm đều không biến đổi. Khi nhớ chàng, bóng dáng của chàng như lẩn khuất trong đám mây. Khi nhớ chàng, tim bị vò nát thành vô số mảnh nhỏ, từng mảnh một đều là hình bóng chàng tươi cười.