Khai Phá Cổ Mộ

Chương 15: Đao đen Xuất Vỏ.



Đợi đến khi hai bà lão mù rời đi, Lão Giang rốt cuộc cũng phát hỏa. Ông “xoẹt” một tiếng rút thanh Đao đen ra nửa chừng:



“Đến hôm nay ta mới lần đầu tiên nghe có kẻ dám gọi ta là ‘lão già khốn kiếp’!”

 

Tôi không nhịn được mà cười trộm ở một bên, Lão Giang lại giọng chua cay chĩa vào tôi: “Đừng quên, người ta còn gọi cậu là ‘thằng nhãi ranh’ đấy.”

 

Chuyện này thì tôi chẳng để trong lòng, dù sao tôi cũng chỉ là một thằng học trò rách nát. Nhưng Lão Giang thì khác!

 

Danh chấn thiên hạ – Hắc Đao Kỳ Lân, ai mà ngờ cuối cùng lại bị mắng thành “lão già khốn kiếp”.

 

Chúng tôi rón rén quay về căn nhà công, tiếng ngáy của Đại Hổ vang trời. Hèn chi bọn họ không hề phòng bị gì, hóa ra tên này vẫn luôn làm bình phong.

 

Nghĩ vậy, tôi liền ôm chặt lấy Đại Hổ, còn Lão Giang thì nhắc nhở phải suy tính kỹ càng xem ngày mai nên đối phó đám người khó chơi kia thế nào.

 

“Binh đến tướng chặn, nước đến đất ngăn, giờ nghĩ cũng vô ích thôi.”

 

Miệng thì nói thế, nhưng trong lòng tôi lại nghĩ: dù gì bọn chúng cũng muốn g.i.ế.c ‘lão già khốn kiếp’ trước, đối sách tất nhiên phải để Lão Giang lo rồi. Nói xong, tôi ôm mèo mà ngọt ngào chìm vào giấc mộng.

 

Sáng hôm sau, bà lão mù gõ cửa đúng giờ, bảo chúng tôi ăn chút cháo lót dạ, trưa sẽ bày tiệc khoản đãi.

 

Chúng tôi cười gật đầu, nhưng trong lòng thì hiểu rõ: đây chính là một bữa Hồng môn yến! Đám người ấy không còn muốn diễn trò nữa, hôm nay chính là lúc “đao kề tận cổ”.

 

Trước khi đi, Lão Giang đặc biệt lấy ra một viên t.h.u.ố.c đưa tôi uống, nói có thể giải độc, phòng ngừa đối phương ra tay ám hại. Ông còn thay một đôi ủng cao, giấu Đao đen vào trong đó.

 

Bữa tiệc được bày ngay trên con phố lát đá xanh – một bữa tiệc ngoài trời: có thịt hun khói, canh cá trắng, cá nướng giòn thơm, thịt bò xào… khiến tôi ngờ rằng bọn họ đã vét sạch thức ăn trong cả trấn.

 

Mấy món này ngay cả Tết đến dân Trấn sấm cũng chẳng nỡ ăn một lượt.

 

Bà lão mù rót rượu cho chúng tôi, bảo đó là rượu cất giấu lâu năm, rót đầy hẳn một bát lớn cho tôi và Lão Giang.

 

Thằng Béo thì không ngừng khuyên nhủ: “Anh em bao năm mới gặp lại, phải uống nhiều vào chứ!”

 

Tôi uống cạn, có chút ngậm ngùi: “Chỉ tiếc là không thấy Nhị Đản với Cẩu Tam Tử, ngày trước chúng ta chơi thân lắm.”

 

Thằng Béo cười ha hả: “Cậu mới về có mấy hôm, gấp gì chứ? Chẳng bao lâu sẽ được gặp thôi.”

 

Rượu này chẳng hiểu sao uống vào lại choáng váng.

Tôi bỗng nảy ý, cố ý hỏi:



“Đúng rồi, cậu còn nhớ hồi nhỏ, chúng ta trộm được cái hộp đồng kỳ lạ ở nhà Trấn Trưởng không? Về bị cha mẹ đ.á.n.h cho gần chết. Chỉ tiếc chẳng biết trong đó chứa gì.”

 

Tôi giả bộ đầy bi thương, tháo kính gọng vàng xuống, lau nước mắt. Ai ngờ sắc mặt Thằng Béo cực kỳ kích động:



“Hộp đồng đó?”

 

Tôi gật đầu: “Đúng thế, cái hộp hình vuông, bốn mặt khắc đầy quái vật ấy.”

 

Thằng Béo không nhịn nổi nữa, túm lấy tay tôi: “Vậy cậu còn nhớ Trấn Trưởng giấu nó ở đâu không?”

 

Ban đầu tôi bảo quên rồi, nhưng thoáng bắt gặp sát khí trong mắt bà lão mù bên cạnh, tôi liền đổi giọng: “Ha ha, lừa cậu thôi, chỗ đó tôi nhớ rõ lắm.”

 

“Nhưng mà Béo này, ngày ấy chẳng phải cậu cùng tôi trộm hộp sao? Sao giờ… Ôi, sao đầu tôi đau thế này? Ơ, sao cậu lại mọc hai cái đầu hai cái mũi vậy…”

 

Tôi chỉ vào Thằng Béo, đầu nghiêng một cái, ngã vật xuống bàn. Phía Lão Giang cũng vậy, giả vờ say đến không nói nên lời.

 

Sau khi tôi ngất đi, Thằng Béo còn lắc vai tôi, gọi: “Kinh Lam thiếu gia, Kinh Lam thiếu gia? Lý Kinh Lam!”

 

Thấy tôi không phản ứng, nó mới đứng lên thở dài:



“Thuốc cho nhiều quá rồi, suýt nữa thì moi được chỗ cất giấu. Nhưng cậu ta nói trong nhà Trấn Trưởng… chúng ta lục tung ba lần mà không thấy, rốt cuộc cơ quan giấu ở đâu chứ?”

 

Bà lão mù cười lạnh:



“Đã vậy thì coi như không uổng công chuyến này. Thằng nhãi ranh từng thấy hộp đồng mà Ôn Thao để lại, ta không tin cái hộp đó còn mọc cánh bay đi được!”

 

Trong lòng tôi chợt giật thót, không ngờ chỉ thử dò một chút lại xác nhận được: bọn chúng thật sự nhắm vào bí mật mà tổ tiên để lại.

 

Chỉ có điều, cái hộp ấy vốn chẳng ở Trấn Sấm, mà ở thôn Tuý Thuỷ !

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -

 

Thằng Béo cùng cha mẹ nó trói tôi và Lão Giang bằng dây thừng. Bà lão mù  định lục soát người chúng tôi, nhưng Thằng Béo khinh khỉnh: “Hai đứa này ngốc nghếch, khỏi cần!”

 

Trong mắt bọn chúng, chúng tôi chỉ là hai tên ngốc Tây học, chẳng làm nên trò trống gì.

 

Chúng tôi vẫn giả vờ bất tỉnh, mãi đến khi bị khiêng đến một nơi.

 

Mùi hôi thối xộc thẳng lên, khắp nơi toàn phân với nước tiểu. Tôi lập tức nghĩ đến khu chuồng nuôi trâu bò dê ở Trấn Sấm.

 

Bà lão mù chê nơi này hôi, liền giao chúng tôi cho Thằng Béo rồi bỏ đi.

 

Fl Bống Ngọc trên facebook/ tiktok để ủng hộ nhà dịch nha.
Cảm ơn mọi người rất nhiều ạ.❤️❤️❤️

Thằng Béo cùng cha mẹ ném chúng tôi vào một phòng giam tạm, bưng chậu nước lạnh hắt thẳng vào người. Tôi và Lão Giang ướt sũng, men rượu cũng tan biến sạch.

 

Thì ra cả khu chuồng đều bị chúng cải thành nhà giam. Bên cạnh còn có tiếng hô hoán, bóng người nhốn nháo – chắc là những dân làng khác trong Trấn Sấm cũng bị nhốt.

 

Tôi lờ mờ tỉnh lại, dụi mắt hỏi: “Đây… đây là đâu? Béo, sao cậu lại đứng ở đây?”

 

Thằng Béo nhếch mép cười lạnh:



“Cậu đã ‘cừu vào miệng hổ’ rồi, còn giả ngốc cái gì? Học tiếng Anh nhiều quá nên học đến ngu đầu óc à?”

 

Tôi còn định giả vờ không hiểu, thì Lão Giang lập tức nhập vai, ỉu xìu nói:



“Thiếu gia à, ngài nhận nhầm kẻ xấu thành huynh đệ rồi. Tôi đã nói nơi này có gì đó không ổn mà.”

 

“Lão già khốn, đừng cắt lời!”

 

Thằng Béo giả liền đá một phát vào Lão Giang, túm lấy cổ áo tôi ép hỏi chỗ ở của cái hộp đồng hôm ấy.

 

Tôi nói không biết, thằng Béo giả liền ra hiệu cho hai đồng bọn phía sau.

 

“Hừ hừ, không biết thì không sao, lát nữa cậu sẽ cầu xin được nói cho biết thôi.”

 

Hai người kia, một người cầm roi da đi tuần tra, một người ngồi đó dùng d.a.o nhỏ mài mũi tre.

 

Thằng Béo giả còn không quên giải thích: lát nữa họ sẽ quất roi Lão Giang đến da thịt rách nát, rồi dùng những que tre mảnh nhọn đóng từng que một vào dưới móng tay ông, để cho ông biết thế nào là: mười ngón tay đau thấu tới tim!

 

Nghe đến đó tôi rùng mình, nhưng đúng lúc bọn họ chuẩn bị ra tay thì từ trong ống tay Lão Giang bỗng trượt ra một lưỡi d.a.o nhỏ, ông kẹp lưỡi d.a.o giữa hai ngón tay, gọn gàng cắt đứt dây thừng.

 

“Không ổn!”

 

Tên cầm roi thấy tình hình xấu liền phất một roi. Lão Giang mỉm cười rút Đao đen trong ủng ra, chớp mắt trong bóng tối lóe lên một tia sáng trắng, gã đó ôm lấy cổ, m.á.u phun ừng ực rồi ngã xuống.

 

Tất cả diễn ra nhanh như chớp, khi thằng Béo giả định chạy trốn thì đồng bọn kia cũng bị cứa ngang họng.

 

Lão Giang ba bước một nhảy đến nhấc hắn lên, quăng xuống trước mặt tôi. Rồi một nhát d.a.o lóe, dây thừng trói tôi cũng được cắt đứt.

 

Thằng Béo giả nằm phịch xuống đất run rẩy không ngừng, đang muốn hỏi Lão Giang rốt cuộc là người thế nào thì mắt hắn dừng lại trên thanh Đao đen Lão Giang rút về.

 

“ Ô… ông  là Hắc Đao Kỳ Lân?”

 

Lão Giang cười nhẹ, coi như thừa nhận.

 

Thằng Béo giả quỳ sụp xuống, không dám động đậy, khí thế áp đảo của Lão Giang đã khiến hắn chóng mặt, không dám làm trò nữa.

 

“Chuyện này đều do bọn bên ngoài sắp đặt, tôi chỉ là một vai nhỏ, xin đại nhân tha cho một mạng!”

 

Thằng Béo giả run rẩy ngẩng đầu cầu xin.

 

Lão Giang mỉm cười nghịch ngợm xoay chiếc Đao đen trong tay: “Ta có phải là đại nhân gì đâu, ta chỉ là lão già khốn của bọn mày mà thôi.”

 

Bộ dạng ấy khiến thằng Béo giả sợ đến tè ra quần. Có câu nói… Lão Giang cười mà như không cười, vẻ ghê rợn đó thật khiến người ta rùng mình.

 

Khi tinh thần phòng bị của thằng Béo giả đã hoàn toàn vỡ vụn, Lão Giang cuối cùng mở miệng: “Nói đi, mấy người rốt cuộc là ai? Đến  Trấn sấm làm gì? Đã đưa dân Trấn sấm đi đâu hết rồi?”

 

“Nếu không trả lời được câu thứ nhất, tao sẽ cắt mất tai trái mày; không trả lời được câu thứ 2, tao sẽ cắt mất tai phải mày; ba câu mà không trả lời, tao sẽ lấy mạng mày!”

 

Nói xong, Lão Giang chỉ vào hai t.h.i t.h.ể trên đất: “Họ vừa c.h.ế.t chưa lâu, mày c.h.ế.t nhanh đi, đường về âm phủ còn có người làm bạn!”