Tia sáng nơi đáy mắt ngài ấy rốt cuộc lịm tắt.
Bước ra khỏi Ngự thư phòng, Tạ Nghiên Sơ vẫn đợi bên ngoài cổng cung.
Ánh nắng đậu trên vai huynh ấy, và đậu trên con ngựa đỏ tía mà huynh ấy đang cầm cương.
Ta liền nhận ra, đó là con ngựa hung dữ nhất ở trường đua ngựa Tây Giao.
Huynh ấy đưa dây cương cho ta.
“Hoàng thượng nói, hình phạt của ngày hôm nay sẽ tiến hành ngay.”
Ta xoa bờm ngựa, tay dần siết c.h.ặ.t.
“Tạ thế t.ử chẳng sợ ta ngã sao?”
Tạ Nghiên Sơ nhìn ta thật lâu.
“Sợ.”
Ta nhướng mày.
Huynh ấy đáp khẽ:
“Thế nên ta mới theo sát nàng.”
Ta xoay người phi lên lưng ngựa.
Giây phút cơn gió lùa qua bên tai, ta tưởng như nghe thấy mười hai năm quy củ vỡ vụn từng tấc một ở ở phía sau lưng.
Nhưng đúng lúc ta định vung roi, từ phía cổng cung truyền đến tiếng trống dồn dập.
Cao Toàn ruổi ngựa đuổi ra, khuôn mặt còn xám xịt hơn bất kỳ lúc nào.
“Tần cô nương, Tạ thế t.ử, chẳng thể đi trường đua được.”
“Khôn Ninh Cung vừa tuồn ra một phong mật thư.”
“Trên thư viết, một nửa di chiếu Tiên hoàng còn lại, đang nằm trong Trấn Bắc hầu phủ.”
Lời của Cao Toàn vừa dứt, gió ngoài cung tựa hồ cũng ngừng lại một chớp mắt.
Ta ghì dây cương, các khớp ngón tay từ từ siết c.h.ặ.t.
Nếu trong Trấn Bắc hầu phủ thực sự cất giấu nửa phần di chiếu Tiên hoàng còn lại, Tạ gia sẽ chẳng bao giờ rũ sạch được nghi án này.
Ấy vậy mà Tạ Nghiên Sơ lại điềm tĩnh hơn ta.
Huynh ấy phi thân lên ngựa, chỉ đáp lại Cao Toàn một câu duy nhất:
“Xin Hoàng thượng phái Ngự tiền thân vệ đồng hành.”
Cao Toàn gật đầu:
“Hoàng thượng cũng có ý đó.”
Ta nhìn sang Tạ Nghiên Sơ.
“Ngài đã biết trong Trấn Bắc hầu phủ có đồ từ trước sao?”
Huynh ấy cúi đầu nhìn ta, ánh mắt chẳng hề lảng tránh.
“Ta chỉ biết trước khi lâm chung, tổ phụ từng để lại một chiếc hộp sắt.”
“Người bảo, chưa đến thời khắc sinh t.ử tồn vong của Tạ gia, tuyệt đối chẳng được mở.”
Ta khẽ hỏi:
“Ngài tin ta không?”
Tạ Nghiên Sơ chẳng chần chừ:
“Tin.”
Ta khẽ mỉm cười.
“Vậy thì ta cũng tin ngài.”
Chúng ta chẳng đến trường đua ngựa Tây Giao nữa, mà chuyển hướng đi tới Trấn Bắc hầu phủ.
Trước cổng phủ đã dày đặc Cấm quân.
Lão hầu tước mất sớm, Tạ phụ quanh năm đóng quân bảo vệ Bắc Cảnh, trong nhà chỉ còn một lão quản gia tóc bạc phơ ra đón.
Ông nhìn thấy Tạ Nghiên Sơ, vành đôi mắt đỏ hoe.
“Thế t.ử, cái hộp ở từ đường, đã đến lúc phải mở rồi.”
Chiếc hộp sắt được cất giấu ngay dưới gầm bàn thờ trong từ đường Tạ gia.
Trên đó chẳng có ổ khóa, chỉ có một đường giấy niêm phong ố vàng.
Trên lớp giấy đề bốn chữ:
Hậu nhân thận khải.
Tạ Nghiên Sơ quỳ trước bài vị tổ tông, tự tay xé bỏ phong điều.
Trong hộp chẳng có dải lụa vàng, cũng chẳng có tờ di chiếu nào xoay chuyển được càn khôn thiên hạ.
Chỉ có nửa con dấu mẻ, một cuốn sổ cũ, và một bức mật thư chính tay Tiên hoàng ngự b.út.
Lúc Cao Toàn dâng những thứ này vào cung, sắc mặt Hoàng thượng tối tăm đến đáng sợ.
Ngài đọc xong bức mật thư, hồi lâu chẳng nói tiếng nào.
Ta đứng giữa điện, mãi sau mới nghe ngài mở miệng.
“Cuộn lụa trong tay Hoàng hậu, là giả.”
Cuốn sổ cũ ghi chép lại chuyện hai mươi năm trước ngoại thích Khôn Ninh Cung mua chuộc nội thị, làm giả dải lụa niêm phong di chiếu.
Nửa con dấu mẻ, lại vừa vặn khớp nối hoàn toàn với ấn chương cá nhân được tìm thấy ở nội khố của Hoàng hậu.
Cái gọi là di chiếu của Tiên hoàng, chẳng qua chỉ là một thanh đao giả mà Hoàng hậu đã tàng trữ ròng rã hai mươi năm.
Bà ta dùng nó để dọa nạt quần thần, kiềm chế Hoàng thượng, đồng thời bức bách Thái t.ử từng bước đi theo con đường bà ta đã sắp đặt.
Giờ đây đao gãy rồi.
Hoàng hậu cũng bại trận.
Ba ngày sau, Hoàng thượng ban chỉ.
Hoàng hậu bị phế làm thứ dân, giam lỏng tại Tây Uyển, vĩnh viễn chẳng được bước ra ngoài.
Bè đảng cũ ở Khôn Ninh Cung đều bị tống vào ngục.
Tần Nhược Hành bị Tần gia xóa tên khỏi gia phả, đưa đến một am ni cô ngoài thành, nốt phần đời còn lại chẳng được phép quay về kinh thành.
Ta chẳng đi tiễn nàng ta.
Mẫu thân hỏi ta có mềm lòng không.
Ta nhìn những cánh hoa mai rụng lả tả trong sân viện, khẽ lắc đầu.
“Lúc nó rắp tâm hãm hại con, nó đâu có mềm lòng.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com -
Phụ thân phục chức như cũ.
Tạ gia gột rửa mọi tiếng nhơ.
Thanh Đường vớt lại được một mạng, chỉ là họng đã hỏng, vĩnh viễn chẳng thể cười nói lớn tiếng như xưa.
Việc đầu tiên em ấy hỏi khi tỉnh lại, là ta đã đi cưỡi ngựa hay chưa.
Ta bảo vẫn chưa.
Em ấy sốt sắng đến ứa lệ.
“Cô nương hứa với nô tỳ, nhất định phải cưỡi con ngựa chạy nhanh nhất ấy nhé.”
Và thế là ngày hôm sau, ta tới trường đua ngựa Tây Giao.
Con ngựa đỏ tía đó dữ dằn vô cùng, giương hai vó trước lên, làm mặt mũi tên mã phu tái mét.
Tạ Nghiên Sơ đứng bên sân, trên tay đang dắt một con ngựa khác.
Ta hỏi huynh ấy:
“Chẳng phải ngài nói sẽ dắt ngựa cho ta sao?”
Huynh ấy nhìn ta thật lâu.
“Về sau ta nghĩ lại rồi, Tần cô nương chẳng cần ai dắt ngựa cả.”
“Ta chỉ cần đi theo là được.”
Ta cười tươi rói, vung chiếc roi ngựa.
Gió táp vào mặt, ta chợt chốc bất giác nhớ lại hội hoa đăng ngày rằm tháng Giêng năm sáu tuổi.
Nhớ đến mỗi lần phải cúi đầu trong ròng rã mười hai năm, mỗi lần nhẫn nhịn nuốt ngược từng lời muốn nói vào cổ họng.
Vó ngựa đạp trên thảo nguyên, ta vứt bỏ lại tất cả những ngày tháng u tối ấy ở phía sau.
Ba tháng trôi qua, kinh thành bớt đi một vị chuẩn Thái t.ử phi đoan trang cẩn trọng.
Lại có thêm một Tần cô nương thường hay cưỡi ngựa ra khỏi thành, dám công khai tới thư viện nghe giảng, và cũng dám ngồi kề cửa sổ t.ửu quán nhâm nhi chén rượu.
Có người đồn ta ngang tàng, đi ngược lại đạo lý thường tình.
Có kẻ lại bảo thanh danh ta quá lớn, mai sau e rằng khó bàn chuyện cưới xin.
Ta nghe thấy, nhưng chỉ coi như cơn gió thoảng qua tai.
Cuối cùng ta cũng ngộ ra, nếu thanh danh chỉ đổi được bằng cách bắt bản thân phải nhẫn nhịn oan ức, thì thanh danh ấy vứt bỏ đi cũng chẳng hề gì.
Lại thêm ba tháng nữa, Cao Toàn đích thân tới Tần phủ truyền lời.
Thái t.ử Tiêu Thừa Cảnh quỳ gối trước Ngự thư phòng, đã ròng rã sáu canh giờ.
Ngài ấy nói cầu xin Hoàng thượng ban thêm một đạo thánh chỉ tứ hôn nữa.
Lúc ta tiến tới Ngự thư phòng, gạch dưới đầu gối ngài ấy đã thấm đỏ m.á.u.
Thấy ta, mắt ngài ấy chợt bừng sáng.
“Lệnh Nghi, ta đã đợi nàng thật lâu.”
Ta đứng cách đó ba bước chân.
“Người điện hạ đợi chẳng phải là ta.”
“Mà là một Tần Lệnh Nghi đã từng tha thứ cho ngài vô điều kiện.”
Sắc mặt ngài ấy tái nhợt.
Hoàng thượng ngồi sau ngự án, lật một trang tấu chương, chẳng buồn ngẩng đầu.
“Nó coi thánh chỉ của trẫm là cái gì, muốn từ là từ, muốn xin là xin sao?”
Tiêu Thừa Cảnh gục đầu dập lạy.
“Phụ hoàng, nhi thần nguyện dùng quãng đời còn lại để đắp bồi.”
Ta rũ mắt nhìn ngài ấy.
“Nhưng ta chẳng muốn dùng phần đời còn lại để nhận sự bù đắp của ngài.”
Trong điện tĩnh mịch một lúc lâu.
Hai bờ vai của Tiêu Thừa Cảnh từng tấc sụp xuống.
Ta hành lễ với Hoàng thượng.
“Thần nữ hôm nay tới đây, chỉ xin Hoàng thượng làm chứng.”
“Tần Lệnh Nghi và Đông Cung, không còn hôn ước, chẳng vương nợ tình, chẳng lưu luyến.”
Hoàng thượng nhìn ta một thoáng.
“Chuẩn tấu.”
Ta xoay lưng cất bước.
Lần này, Tiêu Thừa Cảnh chẳng còn cất tiếng gọi ta lại nữa.
Ngoài cổng cung, Tạ Nghiên Sơ đang dắt ngựa chờ ta.
Ánh tà dương vương trên đuôi mắt huynh ấy, làm sự lạnh nhạt nghiêm nghị cũng được nhuộm thêm vài phần ấm áp.
Huynh ấy khẽ hỏi:
“Kết thúc rồi à?”
Ta gật đầu.
“Kết thúc rồi.”
Huynh ấy trao dây cương cho ta.
“Vậy tiếp theo nàng muốn đi đâu?”
Ta phi thân lên ngựa.
“Đến Tây Giao trước, sau đó đến Bắc Cảnh.”
Tạ Nghiên Sơ khẽ sững người, rồi khẽ mỉm cười.
“Bắc Cảnh gió lớn lắm.”
Ta quất roi ngựa.
“Giờ đây ta chẳng sợ gió nữa.”
Huynh ấy phi ngựa đuổi theo sát, sát cánh cùng ta phi nước đại xuyên qua con đường dài dằng dặc.
Phía ở phía sau lưng, tường cung nguy nga, Đông Cung thăm thẳm, tất thảy đều bị bỏ lại nhạt nhòa trong ráng chiều.
Ta chẳng hề ngoái đầu lại.
Bởi vì từ hôm nay, ta chẳng còn là Thái t.ử phi chuẩn bị gả của bất kỳ ai.
Ta, chỉ là Tần Lệnh Nghi.
HẾT.