* Danh chính ngôn thuận: Có chức danh đàng hoàng thì lời mới trọng lượng.
Sứ giả gì, cuối cùng cũng chỉ thể ảm đạm rời .
Đợi lấy chiếu lệnh, Vương Thành sẽ thành bộ dáng gì nữa…
Sứ giả Tiệm Hề đến , Mặc Phi cũng , khi sửa sang kế hoạch và biên soạn thư mục của 《 Tứ Khố thư 》, nàng thành một sổ con, dâng lên cho đám Vu Việt.
Mọi xem xong đều ý nghĩa sâu xa của kế hoạch cho sợ hãi. Thu thập điển tịch trong thiên hạ, đây là loại khí phách như thế nào? Lệnh , tài sĩ trong thiên hạ đều động lòng, trong khoảnh khắc, biến Nhung Trăn trở thành nơi nhân tài hội tụ, điều còn hữu dụng hơn so với việc mời chào. Quan trọng hơn là Mặc Phi lựa chọn thời cơ thật sự quá thích hợp, gần như ai thể ngăn trở , phòng ngự như mũi nhọn.
“Phù Đồ đại nhân thật sự mưu lược hơn , bằng.” Bách Lý Mặc rung động, nhớ ngày đó còn vô cùng khinh thị nam tử tuổi còn trẻ , nhưng từ khi dâng lên ba lễ vật, “Hắn” mới bắt đầu biểu hiện mặt xuất sắc , việc bám một khuôn mẫu nào, suy nghĩ sâu xa, thì càng đức độ, thể là hiền giả*.
Mê Truyện Dịch
* Hiền giả: đức tài.
Là môn hạ khách khanh lai lịch sâu nhất của Vu Việt, Bách Lý Mặc cảm giác chán nản một cách sâu sắc, chênh lệch với Mặc Phi, chỉ học thức, mà còn là đại cục.
Mặc Phi vẻ mặt phức tạp của Bách Lý Mặc đối diện, trầm tư một hồi, : “Bách Lý đại nhân, việc trọng đại, Phù Đồ tự đủ uy tín, khó cho kẻ phục tùng, vì vây hi vọng đại nhân thể giúp một tay, liên hợp vài vị tài sĩ nổi danh , bàn bạc giải quyết việc .”
Trong mắt Bách Lý Mặc sáng ngời, liếc mắt thật kĩ Mặc Phi, : “Phù Đồ đại nhân nhờ, Bách Lý tất sẽ tận lực trợ giúp.”
Khóe miệng Vu Việt nhẹ nhàng nhếch lên, ánh mắt về phía Mặc Phi, mang theo tán thưởng và vui vẻ thể nên lời.
“Vậy thì, xin phiền Bách Lý đại nhân mời vài vị danh sĩ, cùng trao đổi chi tiết, nhất định việc một cách nhất.”
Bách Lý gật đầu đáp ứng.
Vu Việt gõ gõ tay: “Việc sẽ giao cho hai vị Bách Lý cùng Phù Đồ quyền phụ trách, tất cả những nhân công cần điều động, đều thể tuỳ cơ ứng biến.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -
Không lâu , lệnh cầu hiền từ Nhung Trăn khoái mã* mang tới khắp các nơi Chiếu Quốc, lệnh , sĩ lâm chấn động, vô tài sĩ tiến tới như bầy ong.
* Khoái mã: Ngựa tốc độ nhanh.
Một đất rộng lớn xung quanh học viện Nhung Trăn đều Vu Việt dọn sạch, dùng để chiêu đãi tài sĩ từ khắp nơi đến, nhiều thương nhân nhãn lực* thuê hết phòng ốc gần học viện, mở cửa hàng. Như thế, Vương phủ khẳng định khả năng cung cấp nuôi dưỡng cho bộ tài sĩ , chỉ những cống hiến mới thể căn cứ đó mà khen thưởng cho tương xứng. Nếu là tham dự biên soạn, thì sẽ nhận lương bổng nhất định.
* Có nhãn lực: Có khả năng phân biệt (Trong kinh doanh gọi là tầm xa).
Đồng thời, Mặc Phi mở mấy viện giảng dạy trong học viện, cổ vũ tài sĩ bên ngoài tham dự hoạt động dạy học của học viện, học viện vốn dĩ còn thiếu lão sư, bởi vì tài sĩ tham dự đông đảo, bắt đầu tiến giai đoạn phát triển nhanh chóng.
Khi mà 《 Tứ Khố thư 》 còn chính thức bắt đầu biên soạn, ảnh hưởng mà nó mang đến hiện , xung quanh học viện Nhung Trăn từng bước hình thành một trường phái sĩ lâm, nếu chân chính là dân thường, đều là học sĩ. Mọi lấy văn mà kết bạn, hoặc tranh luận kịch liệt, hoặc so đấu thơ văn, cùng tiến bộ, xuất một đám đại tài.
Một năm , nơi xưng là “Minh Nhã phường”, Minh biện* trái trong thiên hạ, hội tụ hiền sĩ từ bốn phương tám hướng, nhóm văn nhân gọi là Phóng học thánh địa **.
* Minh biện: Làm sáng tỏ.
** Phóng học thánh địa (访学圣地):
Thánh địa (圣地): đất thánh, cái nôi.
Phóng (访): điều tra; tìm hiểu.
=> Phóng học thánh địa: cái nôi nghiên cứu, đàm luận học thức, thế sự.
Cái là , tạm thời trình bày và phân tích nhiều.
Khi lệnh cầu hiền mới phát , tất nhiên sẽ kinh động sĩ lâm, nhưng đó là do còn chú ý nhiều đến việc biên soạn 《 Tứ Khố thư 》. Từ việc chọn lựa quan thẩm duyệt đến việc thành lập bốn Tàng Thư Các lớn, đến các loại chế độ khen thưởng, phân phối nhân công các loại công việc, thể , từ tháng thứ hai khi lệnh cầu hiền phát , đám Mặc Phi bắt đầu bận tối mày tối mặt.