“Tiểu Bảo còn nhỏ, không nói ra được Nguyễn phu tử không tốt ở đâu. Nhưng trực giác của trẻ con rất chuẩn xác, có thể phân biệt rõ thiện ý và ác ý. Là ta trách oan Tiểu Bảo rồi. Vị Nguyễn phu tử này ăn nói như vậy, Tiểu Bảo nghe lâu rồi, thảo nào không muốn đi học.”
Tận mắt nhìn thấy con gái bị ức hiếp, trên mặt Ngu Ninh không lộ ra vẻ tức giận nào, thần sắc bình tĩnh, nhưng sâu trong đáy mắt cuối cùng cũng nhuốm vài phần u ám.
Vị Nguyễn phu tử kia không dùng hành động thực tế để ức h.i.ế.p Tiểu Bảo, cách làm của nàng ta cực kỳ ẩn ý. Chỉ là đem Tiểu Bảo ra so sánh với những tiểu hài tử khác, nói những lời ngầm mang ý hạ thấp, rồi dẫn dắt những đứa trẻ khác cô lập Tiểu Bảo.
Tiểu Bảo không giáng sinh trong gia đình huân quý cao môn, có rất nhiều thứ không biết, rất nhiều vật phẩm quý hiếm chưa từng nhìn thấy. Con bé không trả lời được vấn đề của Nguyễn phu tử, chỉ có thể nói không biết. Sau đó Nguyễn phu tử bèn nói mấy lời hạ thấp.
“Cũng phải. Con sinh ra ở thôn dã, đương nhiên chưa từng thấy qua thứ này. Những đứa trẻ học ở đây đều xuất thân từ gia đình huân quý, con khác với những người khác. Đã như vậy, sau này phu tử sẽ hỏi con những vấn đề đơn giản thôi. Những vấn đề khó hơn, cứ để những người khác trả lời là được rồi.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -
Một mặt hạ thấp nhắc nhở Ngu Tiểu Bảo rằng con bé khác với những tiểu hài tử khác, là xuất thân từ thôn dã. Mặt khác lại ưu đãi Ngu Tiểu Bảo, khiến những tiểu hài tử khác cảm thấy không công bằng, từ đó xa lánh cô lập.
Cứ thế kéo dài, tính cách đứa trẻ sẽ ngày càng nhút nhát yếu đuối, không dám nói chuyện với người khác.
Sắc mặt Hoắc thị trầm xuống: “Rốt cuộc là nương sơ suất rồi. Nàng ta không nhắm vào con, mà là nhắm vào ta đây này. Ninh nhi con yên tâm, chuyện này nương sẽ giải quyết.”
Vị Nguyễn phu tử này là cháu gái bên ngoại của lão phu nhân Nguyễn thị ở Vĩnh Ninh Hầu phủ, tên là Nguyễn Thanh Hà. Năm đó lão phu nhân Nguyễn thị muốn gả Nguyễn Thanh Hà cho đích trưởng tôn Tạ Ngộ Cẩn làm vợ, Hoắc thị không đồng ý mối hôn sự này. Vì chuyện đó, hai bà cháu (mẹ chồng nàng dâu) đã đại náo một trận, triệt để bất hòa.
Nói là chuyện này không có lão phu nhân ngầm cho phép ở trong đó, Hoắc thị không tin.