Thượng Giá Ký

Chương 9



Minh Khê là người có lựa chọn.

 

Bởi vì có lựa chọn, nên không đủ dũng khí.

 

Dũng khí là sản phẩm phái sinh của dã tâm, còn dã tâm là thứ phải cắt đi một phần an nhàn cùng lòng bình thường mới đổi lấy được.

 

Nàng không hiểu.

 

Muốn bước lên chiếc thang lên trời, phải dùng mọi thủ đoạn mà trèo lên.

 

Cũng phải chấp nhận số mệnh trèo càng cao, ngã càng đau.

 

Phải cầu phú quý trong hiểm nguy, phải mang đầy sát ý nơi cung đao.

 

Mới có thể thắng thật chắc chắn, chứ không phải mong chờ thần Phật rủ lòng thương.

 

Một nữ nhân xuất thân tầm thường, gia thế chẳng nổi bật như ta.

 

Nếu còn không dám mạo hiểm, sẽ vĩnh viễn không có được phú quý ngập trời.

 

Nghĩ đến đây, ta cũng hiếm khi nghiêm túc nhìn lại Minh Khê.

 

“Xác định.”

 

Trên mặt Minh Khê liên tục hiện lên vẻ giằng co.

 

Nàng do dự rất lâu, cuối cùng vẫn nói cho ta biết:

 

Mgày mai Thái t.ử sẽ hồi kinh, sẽ nghỉ chân tại chùa Pháp Vân ngoài thành.

 

Ta lập tức hiểu vì sao Minh Khê do dự như vậy.

 

Trong lời đồn, Thái t.ử tính tình tàn bạo.

 

Bốn năm trước hắn từng cưới một vị lương đệ.

 

Nhưng chưa đầy ba ngày, t.h.i t.h.ể vị lương đệ kia đã bị khiêng từ hậu viện Đông cung ra ngoài.

 

Ngay cả nhà mẹ đẻ cũng bị liên lụy.

 

Từ đó về sau, những tiểu thư có thân phận hơi cao ở kinh thành đều tránh vị trữ quân này như tránh tà.

 

Điều kỳ quái là bản thân Thái t.ử dường như cũng không vội nạp phi.

 

Mỹ nhân các quan phía dưới dâng lên, hắn đều từ chối sạch.

 

Còn những tiểu thư chưa c.h.ế.t tâm mà dán lên.

 

Người nào cũng từng ăn roi.

 

Có mất mạng hay không thì chưa biết.

 

Nhưng mặt mũi thì mất sạch ở kinh thành rồi.

 

Tiếp cận loại nam nhân như vậy, cơ hội thành công thấp, rủi ro lại quá lớn.

 

Ta cần suy nghĩ thêm.

 

Trầm ngâm cáo biệt Minh Khê.

 

Xe ngựa lộc cộc đi qua một ngõ nhỏ, ta đột nhiên lên tiếng:

 

“Dừng lại.”

 

Trước đây bà mối từng thuận miệng nhắc qua.

 

Nhà Lý Công Hứa nằm trong ngõ này.

 

Vừa bước vào đầu ngõ đã thấy nước bẩn chảy ngang mặt đất.

 

Trong nước còn lẫn cả lá rau thối.

 

Ta lập tức kéo Diệu Diệu che mặt bỏ chạy, không dám chậm trễ chút nào.

 

Cuộc sống kiểu này.

 

Đúng là ác mộng.

 

Ta dám cam đoan.

 

Dù là đóa kiều hoa đẹp đến đâu, gả vào cái ngõ này, chưa đến ba ngày cũng sẽ héo tàn.

 

Nếm mật nằm gai là Câu Tiễn.

 

Không khổ mà cố chịu khổ là ch.ó hèn.

 

Chính thất của Lý Công Hứa, ai muốn làm thì làm.

 

Ta không làm.

 

Đánh c.h.ế.t ta cũng không làm.

 

Kinh hồn chưa định leo lên xe ngựa.

 

Vì vừa định dò xét Lý Công Hứa, ta rơi vào cảm giác áy náy sâu sắc với chính mình.

 

Kim Tái Tư à Kim Tái Tư.

 

Dù tình cảnh có gian nan thế nào, ngươi cũng không nên d.a.o động với tên nghèo đó.

 

Chỉ cần do dự một chút với tên nghèo ấy thôi, cũng là phản bội chính bản thân ngươi.

 

Lúc xe ngựa sắp tới nhà, vừa khéo lại đụng phải bà mối từ cửa hông đi ra.

 

Ta còn tưởng có người khác tới cầu hôn.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com -

Trong lòng đang mừng thầm vì mình còn có lựa chọn khác.

 

Diệu Diệu đi dò la tin tức đã quay về.

 

“Tiểu thư, là người của Bình Nam Hầu phủ.”

 

“Nghe nói Chu phu nhân đã tung tin ra ngoài rằng Bình Nam Hầu thế t.ử có ý nạp người làm thiếp…”

 

Diệu Diệu sợ kích thích ta nên không nói hết.

 

Ta tự động bổ sung nửa câu sau trong đầu.

 

Một khi như vậy, những nhà sợ đắc tội Hầu phủ sẽ càng không dám tới cầu hôn.

 

Nếu phải dùng một chữ để đ.á.n.h giá Chu phu nhân.

 

Thì chính là tiền với tài mỗi thứ chiếm một nửa.

 

Tiện.

 

Móng tay nhuộm hoa phượng tiên thành màu hồng nhạt cắm sâu vào lòng bàn tay.

 

Cuối cùng ta cũng hạ quyết tâm.

 

Dù sao cũng đã bị ép đến mức này rồi.

 

Liều một thân này thôi, dốc hết tất cả vậy.

 

“Diệu Diệu, trước tiên đừng về.”

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

 

“Đi cùng ta chọn y phục mới.”

 

Dạo tới khi trăng lên đầu cành liễu, mới miễn cưỡng chọn xong váy áo cùng trang sức vừa ý.

 

Trên đường về đi ngang qua gánh hát, vừa hay nghe đào kép đang ca.

 

Thanh âm trong trẻo vang lên.

 

Lại là khúc ‘Khóa Lân Nang’.

 

“Họ dạy ta buông hận cũ, thôi hờn giận, tự đổi thay, sửa tính tình, đừng luyến dòng nước đã qua, quay đầu khỏi bể khổ, sớm ngộ nhân duyên.”

 

Đợi tiếng hát kia ngừng lại đôi chút.

 

Ta dùng chính giọng điệu ấy, khẽ ngâm:

 

“Ta cứ muốn nhuốm tam độc, sai một niệm, đốt A Tỳ, hóa tự tại, lục d.ụ.c nhập thân, không phá luân hồi, cuối cùng nuốt lấy nghiệp hỏa.”

 

Lời hát nói, quay đầu khỏi bể khổ, sớm ngộ nhân duyên.

 

Nhưng mà…

 

Đã vào bể khổ, sao còn có được nhân duyên tốt đẹp?

 

Nếu không thể quay đầu thì sao?

 

Phải nghĩ thế nào, phá thế nào, làm sao đây?

 

Không thuyền để qua.

 

Chỉ còn cách đi một đường đến tận cùng bóng tối, tự mình độ lấy chính mình mà thôi.

 

07

 

Ta nhấc một con rết từ gấu váy lên, tiện tay ném ra ngoài.

 

Thái t.ử đại giá quang lâm, sơn môn phía trước chùa Pháp Vân đã bị võ tăng phong tỏa đường.

 

Ta chỉ có thể đi đường vòng lên hậu sơn để mai phục chờ đợi.

 

Sợ bị người phát hiện rồi đuổi đi, chỉ đành trốn trong bụi cỏ.

 

Đã bôi sẵn nước ngải cứu, muỗi mòng ngược lại không dám tới gần.

 

Nhưng chỉ trong một canh giờ ngắn ngủi, đã có ba con rắn không độc cùng hai con rết bò ngang qua rồi.

 

May mà ta để Diệu Diệu ở lại phủ.

 

Nếu không con bé nhát gan ấy kiểu gì cũng bị dọa run cầm cập.

 

Nhưng chờ lâu như vậy, lòng ta vẫn dần dần sốt ruột.

 

Tin tức của Minh Khê chắc không sai chứ?

 

Thái t.ử rốt cuộc có xuất hiện hay không?

 

Ngay lúc ta dùng cành cây nhặt ven đường hất văng con rắn thứ tư đi thật xa.

 

Bỗng khịt khịt mũi.

 

Không đúng.

 

Trong gió núi thoảng tới một mùi m.á.u tanh.

 

Ta vụt một cái chui khỏi bụi cỏ.

 

Vừa phủi lá khô cùng bụi đất dính trên váy, vừa xác định phương hướng rồi mừng như điên chạy tới.

 

Loạn mới tốt.

 

Ao nước suối trong vắt, nuôi không nổi cá lớn.

 

Chỉ có hồ nước đục ngầu hay sông lớn mới dưỡng ra mãng xà, thậm chí là giao long.

 

Không biết vị thích khách tốt bụng nào đi đ.â.m Thái t.ử vậy?