Thế là Đồng phi và ta chính thức trở thành bằng hữu.
Bởi nàng nói: “Chỉ cần ngươi ghét Tề Ngọc Nhàn và Tề Ngọc Thần, chúng ta chính là hảo tỷ muội.”
Ta ngồi ở chỗ Đồng phi suốt một buổi sáng, nếm đủ loại điểm tâm ngon lành, còn gói một hộp mang về Huyền Linh cung.
Nhân lúc Quất Hạ không có đó, ngay trước mặt ả cung nữ Ôm Nguyệt, ta lén bỏ t.h.u.ố.c vào điểm tâm.
Ả ta trông vẻ rất hài lòng và bắt đầu tin tưởng ta tuyệt đối.
Từ khi ta giả vờ đồng ý, đã rất nhiều lần ta cố tình để ả thấy mình bỏ t.h.u.ố.c vào trà hoặc thức ăn của Tạ Hành.
Ả cũng thực sự chẳng mảy may nghi ngờ.
Quả thực là giống y hệt Tề Ngọc Thần, vừa ngu xuẩn lại vừa tự phụ một cách nực cười.
Buổi tối Tạ Hành tới, nghe chuyện ta đi chơi với Đồng phi, hắn khẽ cười xoa đầu ta:
“Việc triều chính đang lúc bận rộn, thời gian tới trẫm sẽ khá bận. Nếu muội thấy chán thì cứ sang đó chơi với nàng ấy.”
Ta hỏi: “Ngài sắp đối phó với Tề Ngọc Thần sao?”
“Không chỉ Tề Ngọc Thần, mà là cả phủ Thừa tướng.”
Tạ Hành mỉm cười nhạt, ánh mắt thoáng hiện nét sắc sảo như lưỡi kiếm.
Tiểu Yêu ở Núi Phiêu Phiêu 🍑
Hắn hỏi ta: “Tang Tang, mấy ngày nay muội đọc sách, cũng có xem qua sách lược trị quốc, vậy muội nói xem kẻ làm thần t.ử mà bất trung thì phạm tội gì?”
Đó là những cuốn sách ta lật xem trong lúc ở tẩm cung của hắn.
Ta hồi tưởng một lát rồi ngập ngừng đáp:
“Nếu không tuân quân mệnh, gây họa cho bá tính, lạm quyền thì giáo hóa; kẻ vẫn không hối cải, g·iết không tha.”
Trong đôi mắt thanh tĩnh của Tạ Hành bỗng rực sáng như chứa cả trời sao, hắn ôm lấy ta, hôn nhẹ lên khóe môi:
“Tiểu Phù Tang của trẫm thông minh thật đấy.”
Ta cũng thấy mình thông minh thật.
Theo lời hắn, những ngày sau đó, lúc không đọc sách ta lại sang Diễn Khánh cung chơi với Đồng phi.
Vì đã là hảo hữu nên nàng tiết lộ khuê danh cho ta là Lương Uyển Đồng.
Ta hơi ngạc nhiên: “Cái tên thật dịu dàng.”
Nàng trừng mắt: “Ý ngươi là ta không đủ dịu dàng sao?”
Dù ta nghĩ đúng là vậy thật, nhưng ta không dại gì nói ra.
Chẳng biết sao nàng lại nhìn thấu được tâm tư ta.
May là nàng cũng chẳng để tâm, nhai nốt miếng bánh đậu phộng rồi bắt đầu kể về quá khứ của nàng và Tạ Hành.
Mẫu thân của Tạ Hành chỉ là một Tài t.ử, trước khi sinh ra hắn đã bị trúng độc.
Tạ Hành mang bệnh từ trong bụng mẹ, thân thể suy yếu, vốn chẳng có tư cách làm Thái t.ử.
Tuy nhiên nhà ngoại của Hoàng hậu khi đó thế lực quá lớn, Tiên hoàng muốn chèn ép nên dẫn đến việc Tiên Thái t.ử sinh lòng phản nghịch, cuối cùng tự đ.á.n.h mất ngôi vị.
Vì Tiên hoàng hiếm muộn con cái, trước khi lâm chung chỉ có thể giao giang sơn lại cho Tạ Hành.
“Tề Ngọc Thần chính là thư đồng của Tiên Thái t.ử trước khi bị phế.”
Nàng vừa uống trà trái cây vừa kể tiếp.
“Hoàng thượng trước đây sống rất khổ sở. Thái t.ử là đích xuất, lúc ấy thường cùng Tề Ngọc Thần tìm đủ cách trêu chọc ngài. Đông chí năm năm trước, tuyết rơi rất lớn, bọn họ vu oan ngài trộm vòng tay của Hoàng hậu nương nương, rồi đẩy ngài xuống hồ băng, bắt ngài phải chịu phạt dưới đó đủ một canh giờ mới được lên.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -
Sau đó, Tề Ngọc Thần cùng Thái t.ử đi uống rượu vui chơi, chính Đồng phi vì không đành lòng đã sai thị vệ lén cứu Tạ Hành lên.
Nhưng cũng từ đó, sức khỏe Tạ Hành ngày càng giảm sút.
“Ta vốn có tiếng là đệ nhất mỹ nhân kinh thành, danh tiếng lấn át Tề Ngọc Nhàn nên nàng ta ngứa mắt từ lâu, tung tin đồn nhảm hủy hoại thanh danh của ta. Lúc đó Tề Ngọc Thần lại chạy đến từ hôn, càng khiến lời đồn trở nên chân thực.”
Đồng phi kết luận:
“Tóm lại nhà họ Tề chẳng có lấy một kẻ tốt lành.”
Ta cực kỳ tán đồng.
Những ngày này, vết thương trên mặt Tạ Hành đã lành hẳn nhưng sức khỏe lại chẳng thấy tiến triển.
Thời tiết trở lạnh, sắc mặt hắn càng thêm tái nhợt.
Dù ngày nào ta cũng nấu nước lê cho hắn uống nhưng vẫn không giảm được những cơn ho khan về đêm.
Nghĩ đến việc cơ thể hắn thành ra thế này phần lớn là do con người gây ra, ta bỗng trào dâng nỗi căm hận tột cùng đối với Tề Ngọc Thần và vị Tiên Thái t.ử chưa từng gặp mặt kia.
Hận đến mức nếu họ đứng trước mặt, ta có thể rút d.a.o g·iết họ mà chẳng chút do dự.
Trở về từ chỗ Đồng phi, ta bận rộn dưới bếp cả buổi chiều, cuối cùng vào bữa tối cũng bưng ra được nồi canh gà hầm tùng nhung thơm nức.
Khi Tạ Hành tới, ta múc một bát đặt trước mặt hắn:
“Đêm nay ta canh chừng ngài, nhất định phải uống hết hai bát.”
Hắn mỉm cười bất lực nhưng trông có vẻ rất hạnh phúc:
“Được.”
Dùng bữa xong, ta và Tạ Hành ngồi đối diện nhau trên sập gỗ.
Ta tiếp tục đọc sách viết chữ, còn hắn cúi đầu phê duyệt tấu chương.
Ánh nến trong l.ồ.ng đèn lưu ly tỏa sáng, trên lò than đỏ rực, mấy mẩu vỏ quýt nướng lan tỏa hương thơm ngọt thanh khắp tẩm cung.
Ta lật xong trang sách cuối cùng, bỗng ngẩng đầu nhìn hắn:
“Tạ Hành.”
“Hửm?”
Ngòi b.út trên tay hắn khẽ khựng lại, hắn ngước mắt nhìn ta.
Ánh nến ấm áp nhảy nhót trong đáy mắt hắn, tạo nên một bầu không khí thân mật đầy ý vị.
Ta nắm c.h.ặ.t trang sách, thấp giọng nói:
“Năm năm trước... khi ta tám tuổi, đệ đệ ham chơi cứ bắt ta dẫn ra hồ bắt cá. Hôm đó cũng là đông chí, tuyết rơi rất dày, lạnh thấu xương, mặt hồ đóng băng cả. Gần bờ có một cái lỗ đục để bắt cá, đệ đệ đã đẩy ta xuống đó. Nhưng ta biết bơi, dù lạnh đến tê người nhưng ta vẫn bò lên được.”
Tạ Hành im lặng, đôi mắt lấp lánh như ánh sao nhìn ta.
Rồi hắn đột ngột buông b.út mực, đứng dậy bước tới bế thốc ta lên.
Ta rúc vào lòng hắn, đôi mắt chớp chớp không rời.
Bàn tay ấm áp của hắn vuốt ve gò má ta, ta nghe thấy giọng hắn trầm thấp, khàn khàn:
“... Tang Tang.”
“Tạ Hành,” ta nhỏ giọng nói, “Nếu lúc đó ta biết ngài thì tốt rồi, ta nhất định sẽ lập tức cứu ngài lên.”
Ý trời thật kỳ diệu, đông chí năm năm trước, khi ta còn chưa gặp được Tạ Hành, vận mệnh của chúng ta đã có một sự giao thoa kỳ lạ giữa trận đại tuyết ấy.
Tạ Hành tựa cằm lên vai ta, giọng nói nhẹ bẫng:
“Nếu lúc đó trẫm biết Tang Tang sớm hơn, nhất định sẽ không để muội phải chịu nhiều khổ cực như vậy.”